Fa pocs dies que per primera vegada a la meva vida vaig sentir parlar del close reading, possiblement perquè no estic del tot familiaritzada amb els anglicismes, per allò de l’edat... Així que en començar a llegir el capítol IX del llibre Textualidades electrónicas.Nuevos escenarios para la literatura, editat per la UOC, el primer dubte em va saltar als nassos amb tan sols veure el títol del capítol:”close reading”:hipertextos de ficció.
Així que, espantada ja per aquest
primer entrebanc, vaig començar a cercar per Internet i ara ja puc dir que és
quelcom semblant a una lectura en profunditat. Saltada aquesta primera barrera, em vaig endinsar en
el capítol que s’inicia parlant-nos del pare del primer hipertext: Vannevar Bush que va inventar el Memex, dispositiu que mai va
arribar a ser i del que ja s’ha parlat en aquesta assignatura.
Quan aquesta nova idea de lectoescriptura
anava agafant cos, un altre visionari, Theodore Nelson, li va posar nom: hipertext. Però el
seu projecte Xanadu tampoc veuria la llum del tot ja que
tan sols se’n va desenvolupar una part. Més enllà del projecte i del bateig de l’hipertext,
el més destacat de Nelson per al tema central d’aquest resum, és la importància
de què per primer cop algú va tractar l’hipertext sota l’esguard literari. La nova
concepció literària de l’hipertext no s’ajusta però a la tradicional sinó que s’apropa
a la visió més postestructuralista en definir-la i entendre-la com una xarxa de
citacions: por hipertexto entiendo la
escritura no-secuencial...esta es una sèrie de fragmentos de texto conectados
por enlaces que ofrecen al lector diferentes posibilidades (Nelson, 1993:0/2).
Avui dia hem canviat no-secuencial per l’expressió no lineal.
Estrenada la dècada dels vuitanta uns
quants agosarats escriptors es van llançar a l’aventura de l’hipertext amb la
dificultat afegida de què havien d’entendre sobre llenguatge de programació d’ordinadors
ja que no existia un software adequat. Tot un repte que va portar als més
avantatjats com Stuart Moultrhop a crear un sistema hipertextual propi. D’aquest
experiment en surt Borge’s Garden, versió
hipertextual del conte de Borges El
jardín de los senderos se bifurcan.
Una mica més tard, al 1982, sorgeix una
companyia l’Eastgate Systems que crea l’Story
Espace, un software per a hipertextos. Entre els creadors hi ha un autor de
ficció: Michael Joyce.
De la ment de Joyce naixerà la fins ara
considerada el paradigma de la literatura hipertextual: Afternoon. A Story. El recorregut per les 539 pàgines de què consta
aquest relat, és una camí durant el qual van sorgint fins a 951 enllaços que
diversifiquen l’itinerari inicial. Comparat amb una novel·la impresa Afternoon consta de 100 pàgines, no gaires per tractar-se
d’aquest gènere.
Les possibilitat són tantes com el
lector vulgui, ja que es pot seguir una lectura més lineal o camins per defecte amb tan sols passar
full o bé es pot anar embrancant-se pel diferents nexes o enllaços. No és estrany que de tant en tant el lector es
trobi en camins que poden semblar sense sortida, amb frases repetides o
preguntes sense resposta.
Altra diferència destacable de l’obra
de Joyce és que els enllaços no són previsibles com en la major part d’hipertextos,
sinó que estan ocults sota l’aparença de la discreció. Això suposa un repte per
al lector que està condicionat als límits que l’autor ha fixat. De forma que el
protagonisme en aquesta obra segueix essent en mans de l’autor.
En una demostració de què és un
hipertext, Joyce ens té encara preparat un tercer grau de participació, es
tracta d’una pàgina on hi ha inclòs un llistat de paraules amb tots els
enllaços per tal de poder construir, si es vol, una història més o menys
coherent. I aquí arriba la difícil qüestió de dilucidar la diferència entre
història i trama. La història que explica Joyce és la d’una pare que intenta
esbrinar si el seu fill ha tingut un accident de trànsit, i la trama la
construeix el lector a través de la tria d’enllaços. Com ja he dit abans aquí
Joyce demostra el domini sobre l’hipertext ja que, sigui quina sigui la trama
escollida, el lector no sortirà fora de les previsions de l’autor i tan sols
interpretarà. Aquest rol del lector Koskimaa el defineix com a conarrador.
Però qui és el final? Estem acostumats
a llegir històries amb principi i final, però si no tenim un principi, difícilment
podem esperar un final. La novel·la es pot acabar en qualsevol punt de no
retorn, això és per arribar a un cul de sac del camí per defecte, per arribar a
una pàgina sense enllaços, perquè el lector entra en un “bucle” o perquè s’arriba
a un punt on es té la sensació que tots els nusos s’han resolt.
Per acabar Koskimaa ens introdueix en
la teoria d’Espen Aarseth que cataloga l’obra fora de la narrativa i la inclou
dintre dels textos ergòdics pel fet de l’estructura hipertextual. Els textos
ergòdics són aquells en els quals el lector ha d’invertir més esforços dels que
hauria de fer servir en la narrativa tradicional.
Koskimaa, R. “Close reading”: hipertextos de ficción” dins Textualidades
electrónicas. Nuevos escenarios para la literatura. (Laura Borràs ed.).
Barcelona: Editorial UOC.
Hola Irene,
ResponderEliminarEl fet d'introduir-me en el món dels hipertextos m'ha produit una sensació desconeguda de desorientació, de desordre, de no trobar el principi ni el final de les coses: CAOS. Joyce ens introdueix en el món de l'hipertext per mitjà d'aquesta creació seva, difícil de qualificar, de aprehendre i d'entendre. Tal com dius, l'obra està plena d'enllaços imprevisibles, límits no definits, camins sense sortida, preguntes sense resposta. Per mi Afternoon, the story és un gran exemple d'hipertext
Hola José,
ResponderEliminartens tota l araó, jo també experimento les mateixes sensacions que tu, de vegades penso si en aquesta assignatura el caos no formarà part d'una posada en escena per tal que comprenguem millor la teoria del caos, valgui la redundància! Afternoon, és sens dubte un paradigma hipertextual, si no ho fos no hauria sobreviscut a 22 anys d'avenços tecnològics i evolucions en la literatura, tant tradicional com digital.